недеља, 27. јун 2010.

Vuvuzela - značenje i poreklo reči



Vuvuzela, ima li još nekoga ko ne zna šta je to. Ono što je za mene relevantno je da je taj pojam ušao u gotovo sve online rečnike engleskog jezika.

Šta je u stvari vuvuzela u originalnom značenju te reči?


pročitaj ceo tekst

3 коментара:

  1. Nisam baš sigurna da sam pala u trans od ovog zvuka, ali super je što si posvetila članak vuvuzeli.

    Pre neki dan u gradu kaže meni moj drugar: "Vidi klinca sa vu??ze??m." Ja kao šta si rekao, prvi put sam čula za tu reč. On ono: "Paaaa, vuvuzela, zar ne znaš šta je to?!" :-D

    Baš sam sinoć čačkala malo nemački i našla sam na Deutsche Welle-u lokacije za učenje nemačkog jezika. Baš me zanima kako ti se čini i da li misliš da je vredna pomena.

    ОдговориИзбриши
  2. Zaista pojma nisam imala sta je vuvuzela :)

    Ura za nemacki ! Iskreno meni je barem on bio neuporedivo tezi nego engleski a mislim i drugima valjda zato sto inace nije gotovo uopste zastupljen ni na tv-u ni inace pa nam je stran za razliku od engleskog koji je prosto svuda ... Nekako u start odbija ljude a u stvari je jako lep, meni barem ... (sada kad ne moram vise da se mucim sa njim:)

    ОдговориИзбриши
  3. @ Zverčice, ja to malo informisala sebe, pa rekoh ajde da podelim.
    To je dobar sajt za učenje nemačkog, ali bacam ti ja što pre par linkova pa vidi, šta ti odgovara.

    @ Gradiva, već u sledećem postu, obećavam. Inače potpuno si u pravu, nema ga nigde, nije zastupljen i ljudima je to glavna prepreka, kada je nemački jezik u pitanju.

    ОдговориИзбриши